Skip to Content

French Canadian Ski Commercial

French Canadian Ski Commercial

This is a 1980s French-Canadian commercial for Mont Tremblant, a ski area near Montreal. The ad consists of a narrator listing vocabulary related to a ski mountains various departments – ski school, food and beverage, etc. For skiers the video offers some great vintage 80s images.

Commercial Text and translation

  • Ne cherchez pas plus haut. Pourquoi skier les collines quand vous pouvez skier la montagne des Laurentides.
    Don’t look any higher. Why ski on hills when you can ski on the mountain of the Laurentiens.
  • Bénéficiez de l’école de ski la plus influente au pays.
    Enjoy the most influential ski school in the country.
  • Profitez de nombreux services tels garderie, boutiques, restaurants, bars et discothèque.
    Enjoy numerous services such as the kids daycare, shops, restaurants, bars and discotheque.
  • Station Mont Tremblant est un centre de ski idéal pour toute la famille.
    Mont Tremblant is an ideal ski area for the entire family.
  • Demain, pourquoi ne skiz-vous pas jusqu’à votre chambre.
    Tomorrow, why not ski right to your room?
  • À Tremblant, nous offrons des vacances memorables.
    At Mont Tremblant we offer a memorable vacation.
  • Le meilleur rapport qualité prix. Vous le trouvez à la station Mont Tremblant.
    The best balance between quality and price. You will find it at Mont Tremblant.

Vocabulary and grammar of interest

  • Les Laurentides. The Laurentians is a mountainous region north-west of Montreal that offers skiing and outdoor activities.
  • Bénéficier and Profiter. Both of these verbs can translate to enjoy or take advantage of. Both are followed by de + noun. Bénéficiez de l’école de ski – enjoy the ski school.
  • Pourquoi ne skiez-vous pas – In European French this should be “ne skiez pas.”
  • Rapport. This translates to connection or relation. Le meilleur rapport qualité prix – I loosely translated this to the best best balance between quality and price. The word rapport commonly appears as par rapport à – compared to.
  • Vous le trouvez. Usage of definite object. The “le” here refers back to to the best best balance between quality and price.

Sharing is caring!

Affiliate disclosure: Below you will find affiliate links. If you purchase something after clicking the link, we will receive a small commission. To learn more please visit our full disclosure page. Merci!

Sign up to download your free trial of À Moi Paris a French course which I recommend to my personal students to help with pronunciation, vocabulary and grammar. After that, upgrade for access to 77 hours of audio lessons.

Read our full review of À Moi Paris and find out why we love it so much!

Are you struggling with French verb conjugations? Then we highly recommend French Today's French Verb Drills course. Get over 28 hours of audio exercises to build reflexes and dramatically improve your French level and confidence.

Read our full review of French Verb Drills and find out why we recommend this course!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language enthusiast. His head is swimming with words and sounds as he speaks over six languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private online lessons. When procrastinating working on his site, FrenchLearner.com, David enjoys his time skiing and hiking in Teton Valley, Idaho.

See all posts by