This is a short commercial for a soap called LUX Beauté from the 1970s. The ad gives a great example of the indirect object pronoun y and uses a fun noun éclat, which translates to radiance. The key question here is: Who is the beautiful woman in the commercial?
text and translation
- Mon visage, j’y fais très attention. J’utilise LUX.
I pay very close attention to my face. I use LUX. - LUX Beauté, si doux avec la peau.
LUX Beauty, so soft with the skin. - Elle retrouve tout son éclat.
It always finds its radiance again. - LUX Beauté, le savon des stars.
LUX Beauty, the soap of stars.
vocabulary and grammar of interest
- j’y fais attention – This is faire attention à quelque chose. The y is an indirect object pronoun representing an inanimate thing or object. Complete lesson on y here.
- le visage – translates to face. Another word for the face is la figure.
- doux, douce – adjective for soft.
- retrouver – verb, literally means to find again or rediscover. Rerouver quelqu’un means to meet up with somebody. As a pronominal verb se retrouver means to meet up.
- éclat m – noun for radiance or brilliance. An unrelated by similar sounding verb éclater means to burst or explode.