About David Issokson

David Issokson is a lifelong language enthusiast. His head is swimming with words and sounds as he speaks over six languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private online lessons. When procrastinating working on his site, FrenchLearner.com, David enjoys his time skiing and hiking in Teton Valley, Idaho.

La Bise: Complete Guide To The French Greeting Kiss

Everything you need to know about la bise

Like the Eiffel Tower and crusty baguettes, la bise is emblematic of France. Greeting each other with air kisses on each cheek may appear exotic. But with a little savoir-faire, anyone can master this enigmatic French custom.

La Bise: Complete guide to the French greeting kiss
Two women greeting each other by doing “la bise”.

What is la bise?

La bise, meaning kiss, specifically describes greeting each other with air kisses. It can be separated from other words for a kiss, like bisous (spoken) or baisers (romantic.)

La bise is like the gallic equivalent of a warm embrace. It is a sign of respect and affection.

Generally, la bise involves an air kiss for each cheek. Simply pucker your lips, lean in, and make a gentle kissing sound as you graze cheeks.

That’s it, nothing more. Yet there are a handful of things to bear in mind to avoid a forgivable faux pas.

Who should faire la bise?

La bise is reserved for greeting and saying goodbye to friends, family, and other social equals. A handshake is typical for professional acquaintances or people you’ve just met.

Amongst female friends, just about everyone will greet each other with la bise. The same applies to men and women who are friends.

Between men, a no-nonsense handshake is often enough. However, good friends commonly signal camaraderie with la bise.

"Faire la bise": Meaning: French - The act of greeting by doing two, three or four kisses on alternating cheeks.
Two women doing “la bise”

When to greet friends with la bise?

There are no hard-and-fast rules for when new friends graduate to la bise.

If you’re introduced by trusted friends or at a social gathering, you might be instantly welcomed with la bise. Otherwise, you might have to wait until you’ve established a genuine friendship.

One certainty: if everyone else is dishing out la bise, you’re silently invited to do the same. Even if you’ve just met.

Children also join in, although young kids can land a full kiss on the cheek. Older children can join the grownups once they’ve learned the delicate rules of la bise.

In fact, close friends may also skip the air kiss and properly kiss the cheek, but only if it will be welcomed. Often at the end of an unforgettable evening!

When in doubt, follow the lead of others. And remember, once you’ve greeted each other with la bise, it will be your default greeting next time.

How to land la bise like a French person

Left cheek or right cheek? Two, three, or four kisses? The rules of la bise are opaque.

Survey a random sample of French people, and you will hear different answers. In practice, there are only a couple of pointers to remember.

First, aim for the recipient’s right cheek to avoid a painful clash of heads. This rule is good for Paris and much of France, but be on guard for southerners leading with the left cheek.

The trick to la bise is getting close enough to lean in comfortably and lightly touch cheeks, placing a hand on a shoulder or arm to steady your aim if necessary. If you see the head tilting in the wrong direction, adjust accordingly.

As a rule of thumb, expect two kisses. Don’t be surprised if there are one or two more.

In some regions, three or four kisses are standard. While notable events (think birthdays or France winning the World Cup) may invite an additional show of affection anywhere in France.

One final tip, dial down any sound effects. Anything louder than a light kissing noise will startle and amuse.

Two friends greeting each other with "la bise"
Two friends greeting each other with “la bise”

About those regional variations

Regional variations of la bise reflect the patchwork of French culture.

In the south, three kisses are standard, while several départements in the east up the ante with four kisses. If you want to eat on time, arrive early!

Compounding the confusion, la bise commonly starts with the left cheek in southern France. As ever, be ready to switch things up in a moment!

If you’re still curious, check out ‘Combien de bises?’ Literally translated as “how many kisses,” the website is as helpful to the French as it is to foreigners.

When to avoid la bise?

In France, you only greet people with la bise when you have a social relationship. Never greet your plumber with a kiss, even if this is the sixth time you’ve called them out to unblock a drain.

The same applies to other fleeting relationships, with handshakes standard amongst professional colleagues and casual acquaintances. Sometimes, a simple bonjour is sufficient.

One final thought, it’s courteous to let people know if you’re ill. La bise almost disappeared during the Covid pandemic, and its comeback relies upon people considering the health of others.

The origin story of la bise

The French word for kiss, le baiser, is derived from the Latin “basium.” Citizens of ancient Rome were known to greet each other with kisses, and the custom endured in former Roman heartlands like France and Italy (where it’s known as il bacetto.)

The journey of la bise from Ancient Rome to modern France is absent from historical records. But we know the practice fell out of favor during pandemics like the Black Death, yet kept being revived.

Historical records sporadically mention la bise after the French Revolution (1789.) Yet, the custom is only believed to have become widespread after the cataclysmic events of the First World War before accelerating in popularity during the free-love Sixties.

What is clear is that the la bise is thousands of years old, evolving and adapting as sensibilities change. Hopefully, we’ve helped you make sense of this quintessential French custom as it is today.

Discover more:

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!

Petit Papa Noël: French Lyrics, English Translation, Meaning

Petit Papa Noël (Meaning: Little Father Christmas; Pronunciation pəti papa nɔɛl) by Raymond Vincy and Henri Martinet is the most famous French Christmas song of all time. The song was initially recorded by Tino Rossi in 1946 and has been recorded by countless other artists since then.

Petit Papa Noël: Lyrics & Translation
Petit Papa Noël: Lyrics & Translation
[Read more…]

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!

Noël Blanc (Song – White Christmas) Lyrics, Translation

Noël Blanc (Meaning: White Christmas; Pronunciation nɔɛl blɑ̃) is the French version of White Christmas. White Christmas was originally written by Irving Berlin around the time of World War II and sung by Bing Crosby. In 1986, French-Canadian singer Céline Dion made a beautiful recording of Noël Blanc in French (see bottom of post).

Noel Blanc: "White Christmas" French lyrics & English translation
Noel Blanc: “White Christmas” French lyrics & English translation
[Read more…]

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!

Douce Nuit – Sainte Nuit (Silent Night) Lyrics & Translation

Douce Nuit, Sainte Nuit (Meaning: Sweet Night, Holy Night; Pronunciation dus nɥi sɛ̃t nɥi ) is the French version of the English Christmas carol, Silent Night. The original version of Silent Night was written in German and dates back to the early 1800s in Austria. The French version was made famous by the legendary Tino Rossi (see bottom of post).

Douce Nuit, Sainte Nuit
Douce Nuit, Sainte Nuit
[Read more…]

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!

Comme d’habitude (Claude François) Lyrics & Translation

Comme d’Habitude paroles

Comme D’habitude (Meaning: As Usual; Pronunciation kɔm dabityd) is a hit French song by Claude François and the original version of Frank Sinatra’s signature song My Way. Released in 1967,  the song was composed by Jacques Revaux with lyrics written by François.

Comme d'Habitude by Claude François
[Read more…]

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!

Le Sud (Song by Nino Ferrer) — French & English Lyrics

Le Sud (Meaning: The South; Pronunciation: lə syd) is a song released by French singer Nino Ferrer in 1975. The song was the biggest hit of Ferrer’s career and one of the top French hits of the 1970s.

Le Sud by Nino Ferrer
[Read more…]

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!