Skip to Content

Avoir un cœur d’artichaut

Avoir un cœur d’artichaut

Avoir un coeur d’artichaut is a fun French expression which translates literally to “to have an artichoke heart” and means “to fall in love with everyone you meet”.

Avoir un cœur d’artichaut

to fall in love with everyone you meet

Avoir un cœur d'artichaut - to fall in love with everybody you meet.

Example sentence

Géralde a un cœur d’artichaut. Il change de petite amie tout le temps et sa vie devient de plus en plus compliquée.

Geralde falls in love with everybody he meets. He changes girlfriends all the time and his life is becoming increasingly complicated.

Origin

This idiom has is origins in the late-19th century proverb, “cœur d’artichaut, une feuille pour tout le monde“, which translates to: “Artichoke heart, one leaf for everybody.” The idea behind the expression is that by the time you’re done peeling off each artichoke leaf, you’ve given one to everybody you love.

Related lessons

French expressions | Lessons by David Issokson

author avatar
David Issokson
David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by