Skip to Content

Avoir voix au chapitre (To have your say)

Avoir voix au chapitre (To have your say)

Avoir voix au chapitre is a French idiom that translates literally to “to have voice in the chapter” and means “to have your say” or “to have a say in the matter”. A French translation is avoir le droit d’exprimer une opinion (to be allowed to express an opinion).

Avoir voix au chapitre

to have your say, to have a say in the matter

Avoir voix au chapitre - To have your say, to have a say in the matter

Example sentence

À propos de ce sujet, nous pensons que chaque membre de l’équipe a voix au chapitre.

With regards to this matter, we believe that each team member has his or her say.

Notes on the sentence

  • À propos de can translate to about, concerning and regarding.
  • This lesson covers penser (to think) in detail.

Related expressions

  • Dire ce que l’on a à dire – To say what you have to say
  • Avoir son mot à dire – Literally: to have your word to say

More expressons for self expression

References

author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by