clouer le bec à quelqu’un

The French expression “clouer le bec à quelqu’un” translates literally to “to nail somebody’s mouth.

English meaning:

  • to shut somebody up

French meaning:

  • faire taire quelqu’un – to shut somebody up

Example sentence:

Speed up your learning with the right audio course

My friend, Camille, at Frenchtoday.com has helped thousands of students to build a solid base in their French speaking since 1999. She is now offering all of her audio courses at 20% off until September 4th. Click here to learn more!

  • Il n’arrêtait pas de se plaindre alors je lui ai cloue le bec ! He wouldn’t stop complaining so I shut him up!

Related expressions:

  • fermer la gueule de quelqu’unto shut somebody up
  • ferme-la ! shut up!

more expressions

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!