The French expression “clouer le bec à quelqu’un” translates literally to “to nail somebody’s mouth.
English meaning:
- to shut somebody up
French meaning:
- faire taire quelqu’un – to shut somebody up
Example sentence:
- Il n’arrêtait pas de se plaindre alors je lui ai cloue le bec ! He wouldn’t stop complaining so I shut him up!
Related expressions:
- fermer la gueule de quelqu’un – to shut somebody up
- ferme-la ! shut up!