clouer le bec à quelqu’un

The French expression “clouer le bec à quelqu’un” translates literally to “to nail somebody’s mouth.

English meaning:

  • to shut somebody up

French meaning:

  • faire taire quelqu’un – to shut somebody up

Example sentence:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

  • Il n’arrêtait pas de se plaindre alors je lui ai cloue le bec ! He wouldn’t stop complaining so I shut him up!

Related expressions:

  • fermer la gueule de quelqu’unto shut somebody up
  • ferme-la ! shut up!

more expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!