Skip to Content

Cracher dans la soupe (To bite the hand that feeds you)

Cracher dans la soupe (To bite the hand that feeds you)

Cracher dans la soupe is a French expression that translates literally to “to spit in the soup” and means “to bite the hand that feeds you” or “to be ungrateful towards somebody you depend on”.

to bite the hand that feeds you

Cracher dans la soupe - French expression - to bite the hand that feeds you.

Example sentences

Expression origin

In the past, soup was considered to be indispensable. Thus, spitting in the soup meant to refuse something perceived as beneficial.

Resources

author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author โ€“ David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. ๐Ÿ“˜ About David ยป ๐ŸŒ Davidโ€™s personal site ยป ๐Ÿ‘ Follow on Facebook ยป

    See all posts by