The French expression “en boucher un coin à quelqu’un” translates literally to “cork or block somebody’s mouth”. The word “coin” usually translates to “corner” but here it means mouth.
English meaning:
- To render somebody speechless
French meaning:
- réduire quelqu’un au silence – to reduce somebody to silence
Sample sentence:
- Quand Monseiur Orange a announcé qu’il se présentait comme candidat aux élections présidentielles, ca m’en a bouche un coin. When Mr. Orange announced he was running in the presidential elections, I was speechless.
Synonym
- être sans voix – to be speechless