Skip to Content

En deux coups de cuillère à pot (In no time)

The French expression “en deux coups de cuillère à pot” translates directly to “in two ladle fulls from the pot.”

English meanings:

  • in no time
  • in two shakes of a lamb’s tale

French meaning:

  • très rapidement, sans difficulté – very quickly, without difficulty

Note: that you an also say, “en trois coups de cuillère à pot” (in three ladle fulls from the pot). The metaphor is that the ladle fulls are being scooped out of the pot in quick succession.

Sample sentence:

  • Pierre lit très rapidement. Il a fini le roman en deux coups de cuillère à pot. Pierre reads very fast. He finished the book in no time.

Synonymous expressions to say “in no time”:

  • en un rien de temps – Lit: in a nothing of time
  • en moins de temps qu’il ne faut pour le dire – Lit: in less time that’s necessary to say it
  • en moins de deux – Lit: in less than two
author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is the founder and French teacher behind FrenchLearner.com. He’s been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David is dedicated to making the language clear, practical, and enjoyable for students at all levels. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by