Skip to Content

Être aux petits oignons (To be perfectly prepared)

Être aux petits oignons is a French idiom that translates literally to “to be to little onions” or more loosely “to be cooked with little onions.” The meaning of the idiom is:

  • to be perfectly prepared
  • prepared with attention
  • prepared with the greatest care

These meanings suggest that in French culture, when a dish is prepared with little pieces of onion, it’s prepared with perfection and great care.

Another related expression is “soigner quelqu’un aux petits oignons”, which means to treat somebody like a king or queen. The verb soigner means to treat or care for.

Here are some example sentences:

  • Elle a passé toute la journée dans la cusine pour que le repas soit aux petits oignons. She spent entire day in the kitchen so that the meal can be perfect.
  • Il est tellement bien dans sa maison de retraite et les infirmières le soigne aux petits oignons. He’s doing so well in his nursing home and the nurses are treating him like a king.
author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is the founder and French teacher behind FrenchLearner.com. He’s been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David is dedicated to making the language clear, practical, and enjoyable for students at all levels. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by