The French expression “être dans de beaux draps” translates directly to “to be in beautiful sheets.
English meanings:
- to be in a real mess
- to be in a fix
- to be up a creek without a paddle
French meanings:
- être dans une mauvaise situation – to be in a bad situation
- être dans une position désagréable – to be in an unpleasant position
Example sentence:
- Pendant le voyage on a volé nos passports et tout l’argent. On était vraiment dans de beaux draps! During the trip our passports and money were stolen. We were in a real mess!
Synonymous expressions:
- être dans les sales draps – Lit: to be in dirty sheets
- être dans le pétrin – Lit: to be in the dough kneading machine
- être dans la mouise – Lit: to be in a mess/jam
- être dans la merde – Lit: to be in the sh*t (vulgar, be careful!)