être dans les petits papiers de quelqu’un

The French expression “être dans les petits papiers de quelqu’un” translates literally to “to be in somebody’s little papers”. The English meaning and translation is very close:

  • to be in somebody’s good books
  • to receive favorable treatment

Expressio.fr offers a good definition in French: To enjoy the favor, consideration and support from somebody. Here’s an example sentence:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

Roger a obtenu son poste d’emploi très facilement. Ils est dans les petits papiers du PDG. Roger got the job position very easily. He’s in the good books of the CEO.

main expressions page

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!