être long comme un jour sans pain

“Être long comme un jour sans pain” is a metaphoric French expression that translates literally to: “to be long like a day without bread”. English meanings include:

  • to be endless
  • as long as a month of Sundays

French meanings include “sans fin” (without end), très long, interminable (very long, never-ending) and simply ennuyeux (boring). Here’s an example sentence:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

Elle m’a demandé de lire son mémoire de maîtrise mais c’était long comme un jour sans pain! She asked me to read her thesis but it was endless!

more French expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!