être pendu aux basques de quelqu’un

The French expression “être pendu aux basques de quelqu’un” translates literally to “to be hanging from somebody’s tailes”. Les basques are old-fashioned garment which hung down from the waist. Here are some English meanings:

  • to stick to somebody like glue
  • to be clingy (to somebody)
  • to hang onto somebody’s apron strings

A good French synonymous adjective is “collant” which literally means sticky but actually means clingy. Expressio.fr gives the following French definition: “suivre quelqu’un de très près”, to follow somebody very closely. Here’s an example sentence:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

  • La petite Marie est toujours pendu aux basques de sa grand-mère. Elle la suit partout! Little Marie sticks to her grandmother like glue. She follows her everywhere!

In French there’s another wonderful expression for “pendu aux basques”:

  • ne pas lâcher qqn d’une semelle – Literal translation: to not let go of somebody by one shoe sole.

Here’s another great related expression:

  • Lâche-moi les basques!Leave me alone!

more French expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!