The French expression “être tiré à quatre épingles” to be pulled by four pins”. English meanings include:
- to be all dressed up
- to be dressed to the nines
The idea is that when clothes are stretched by pins one looks very sharp. A French definition “être vêtu avec un soin méticuleux”, to be dressed with meticulous care.
Here’s an example sentence:
- Marc est arrivé a son mariage tiré à quatre épingles: Il était vêtu en constume traditionel japaonais. Tous les invités étaient tellement impressionnés par son costume! Marc arrived at his marriage all dressed up in a traditional Japanese suit. All the guests were so impressed by his suit!
There’s a synonymous expression:
- se mettre sur son trente et un – to put on your 31
Suggested audio French courses from Frenchtoday.com
Latest posts by David Issokson (see all)
- French appetizers: 20 Hors d’oeuvres You Will Love - May 26, 2023
- 20 Most Famous French Women In History - May 16, 2023
- How To Watch French TV Online - May 3, 2023