il n’y a pas le feu

The French expression “il n’y a pas le feu” translates directly to “there’s no fire”. This expression can also appear as “il n’y pas le feu au lac“, which translates to “the lake is not on fire”.

English meaning:

  • There’s no rush

French meaning:

  • pas besoin de se presserno need to hury

Example sentence:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

  • Calme-toi ! Le concert commence dans une heure. Pas besoin de marcher si vite. Il n’y pas le feu ! Calm down! The concert starts in one hour. No need to walk so fast. There’s no rush!

more expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!