“Il y a de l’eau dans le gaz” is a French expression that translates directly to: “there is water in the gas”.
English meanings:
- things are not running too smoothly
- trouble in brewing
This expression is a culinary metaphor. The idea is that when something goes array in the kitchen, the water boils over the pot and ends up on the gas stove.
French meanings:
- Ça ne va pas très bien – it’s not going every well
- l’atmosphère est tendue – the atmosphere is tense
- des querelles se préparent – altercations are brewing
Example sentence:
- Malheureusment ça ne va pas très bien entre mon colocataire et moi. Il y a de l’eau dans le gaz. It’s not going well between my roommate and me. Things are not running too smoothly.