Skip to Content

mettre la puce à l’oreille de quelqu’un

The French expression “mettre la puce à l’oreille de quelqu’un” translates literally to “to put the flea in somebody’s ear”.

English meaning:

  • to plant an idea in somebody’s mind
  • to get somebody thinking

French meaning:

  • faire se douter de qqch to make somebody suspect something
  • éveiller l’attention ou méfiance  to arouse attention or suspicion

Example sentence:

  • Il m’a mis la puce a l’oreille quand il a commencé à parler d’une maison. Je savais qu’il voulait se marier. He got me thinking when he started talking about a house. I knew he wanted to get married.

more expressions

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by