mettre la puce à l’oreille de quelqu’un

The French expression “mettre la puce à l’oreille de quelqu’un” translates literally to “to put the flea in somebody’s ear”.

English meaning:

  • to plant an idea in somebody’s mind
  • to get somebody thinking

French meaning:

  • faire se douter de qqch to make somebody suspect something
  • éveiller l’attention ou méfiance  to arouse attention or suspicion

Example sentence:

Speed up your learning with the right audio course

My friend, Camille, at Frenchtoday.com has helped thousands of students to build a solid base in their French speaking since 1999. She is now offering all of her audio courses at 20% off until September 4th. Click here to learn more!

  • Il m’a mis la puce a l’oreille quand il a commencé à parler d’une maison. Je savais qu’il voulait se marier. He got me thinking when he started talking about a house. I knew he wanted to get married.

more expressions

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!