Skip to Content

mettre les bouchées doubles

The French expression “mettre les bouchées doubles” translates literally to “to put in double mouthfuls”.

English meanings:

  • redouble your efforts
  • to work twice as hard
  • to double your efforts

French meanings:

  • redoubler d’effortsto double your efforts
  • travailler encore plus durto work even harder

Example sentence:

  • J’ai beaucoup de travail a faire avant les vacances et je dois mettre les bouchées doubles. I have a lot of work to do before vacation and I have to double my efforts.

Synonyms:

  • travailler d’arrache-piedkeep your nose to the grindstone
  • travailler durto word hard
  • travailler fortto work hard (Canada)

more expressions

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by