The French expression “ne pas avoir la langue dans sa poche” translates literally to “to not have the tongue in the pocket”.
English meaning:
- to never be at a loss for words
French meaning:
- parler facilement – to speak easily
- trop dire – to speak too much
Example sentence:
- Papa ne cache pas ses pensées : il n’a pas la langue dans sa poche. Dad doesn’t hide his thoughts. He’s never at a loss for words.