ne pas avoir la langue dans sa poche

The French expression “ne pas avoir la langue dans sa poche” translates literally to “to not have the tongue in the pocket”.

English meaning:

  • to never be at a loss for words 

French meaning:

  • parler facilement to speak easily
  • trop direto speak too much

Example sentence:

  • Papa ne cache pas ses pensées : il n’a pas la langue dans sa poche. Dad doesn’t hide his thoughts. He’s never at a loss for words.

more expressions

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!