Skip to Content

ne pas avoir la langue dans sa poche

The French expression “ne pas avoir la langue dans sa poche” translates literally to “to not have the tongue in the pocket”.

English meaning:

  • to never be at a loss for words 

French meaning:

  • parler facilement to speak easily
  • trop direto speak too much

Example sentence:

  • Papa ne cache pas ses pensées : il n’a pas la langue dans sa poche. Dad doesn’t hide his thoughts. He’s never at a loss for words.

more expressions

    David Issokson

    About the Author โ€“ David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. ๐Ÿ“˜ About David ยป ๐ŸŒ Davidโ€™s personal site ยป ๐Ÿ‘ Follow on Facebook ยป

    See all posts by