Skip to Content

ne pas mener en large

“Ne pas mener en large” is a French expression that translates literally to “not do something in a big way”. The expression has the following meanings:

  • to feel small
  • to be scared stiff
  • to not be overconfident
  • to lack self-assurance
  • to lack assertiveness

French-to-French definitions include the following:

  • Ne pas être rassuré to not be reassured
  • être embarrassé par une situation to be bothered by a situation

Here’s an example sentence:

  • Faire des discours peut être tres éprouvant pour les nerfs. Dans ces circonstances, on n’en mène pas large. Giving speeches can be very nerve-racking. In these circumstances one is scared stiff.

main expressions page

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language enthusiast. His head is swimming with words and sounds as he speaks over six languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private online lessons. When procrastinating working on FrenchLearner, David enjoys his time skiing and hiking in Teton Valley, Idaho.

See all posts by