Skip to Content

ne pas mener en large

“Ne pas mener en large” is a French expression that translates literally to “not do something in a big way”. The expression has the following meanings:

  • to feel small
  • to be scared stiff
  • to not be overconfident
  • to lack self-assurance
  • to lack assertiveness

French-to-French definitions include the following:

  • Ne pas être rassuré to not be reassured
  • être embarrassé par une situation to be bothered by a situation

Here’s an example sentence:

  • Faire des discours peut être tres éprouvant pour les nerfs. Dans ces circonstances, on n’en mène pas large. Giving speeches can be very nerve-racking. In these circumstances one is scared stiff.

main expressions page

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by