Skip to Content

payer avec un lance-pierre

The French expression “payer avec un lance-pierre” translates literally to “to pay with a slingshot”.

English meaning:

  • to pay peanuts
  • to exploit (on wages)

French meaning:

  • sous-payer – to underpay

Example sentence:

  • Tout le monde veut travailler pour la station de ski mais le problème c’est qu’ils paient avec un lance-pierre. Everybody wants to work for the ski area the problem is that they pay peanuts.

more expressions

David Issokson

David Issokson is the founder and French teacher of Frenchlearner.com. With over 30 years of experience as a French learner and speaker, he is passionate about making the language accessible and enjoyable for everyone. David is dedicated to providing clear, practical, and effective resources to help you master French. Learn more about FrenchLearner on our about us page. Visit davidissokson.com, David's personal website.

See all posts by