Skip to Content

regarder les choses par le petit bout de la lorgnette

The French expression “regarder les choses par le petit bout de la lorgnette” translates literally to “to see things by the little end of the opera viewing glasses”.

English meaning:

  • to look at a problem with a very narrow perspective
  • to have a narrow view of things

French meaning:

  • regarder les choses avec un point de vue limitéto look at things with a limited point of view

Another variant of this expression is “aborder un problème par le petit bout de la lorgnette“: To approach a problem through the little end of the opera glasses.

Example sentence:

  • Tu n’est pas assez ouvert d’esprit. Tu egarder les choses par le petit bout de la lorgnette. You’re not opened minded enough. You look at things with a very narrow perspective.

Related adjetives:

fermé, obtus, bornéclose-minded

more expressions

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by