remettre les pendules à l’heure

“Remettre les pendules à l’heure” is fun figurative French expression that translates literally to “to put the clocks back to the [right] hour.” Here are a few English meaings:

  • to set the record straight
  • to lay it on the line
  • to make no bones about something

A French meaning of the expression according to is to come to agreement on topic of discussion, in order to move forward. Another meaning is simply to re-establish the truth.

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

Here’s an example sentence:

  • Avant de quitter son emploi Pierre a voulu remettre les pendules à l’heure pour expliquer ce qui s’est vraiment passé. Before leaving his job Pierre wanted to set the record straight to explain what really happened.

main expressions page

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!