Skip to Content

remettre les pendules à l’heure

“Remettre les pendules à l’heure” is fun figurative French expression that translates literally to “to put the clocks back to the [right] hour.” Here are a few English meaings:

  • to set the record straight
  • to lay it on the line
  • to make no bones about something

A French meaning of the expression according to expressio.fr is to come to agreement on topic of discussion, in order to move forward. Another meaning is simply to re-establish the truth.

Here’s an example sentence:

  • Avant de quitter son emploi Pierre a voulu remettre les pendules à l’heure pour expliquer ce qui s’est vraiment passé. Before leaving his job Pierre wanted to set the record straight to explain what really happened.

main expressions page

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by