remonter les bretelles à quelqu’un

“Remonter les bretelles à quelqu’un” is a French expression that translates literally to “to pull up somebody’s suspenders”. English meanings include:

  • to give somebody a dressing-down
  • to reprimand harshly
  • to tear (somebody) off a strip (UK)

The idiom offers an image of one person yanking up another’s suspenders harshly. Expressio.fr offers an interesting meaning in French: To remind somebody else of order in a lively manner.

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

Here’s an example sentence:

Papa remonte les bretelles à son fils quand il est désobéissant. Dad gives his son a dressing down when he is disobedient.

A French synonym for this expression is simply “reprocher qqn pour qqch”, to reproach somebody for something.

more French expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!