Skip to Content

sabler le champagne

“Sabler le champagne” is a French idiom that translates literally to “sandblast the champagne”. The real meaning is “to crack open the champagne” or “to crack open the bubbly”. The expression in used during times of success.

par example:

  • L’entreprise commence a faire des bénéfices la direction sable le champagne. The company is starting to turn a profit and the management is cracking open the champagne.

main expressions page

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by