“Sabler le champagne” is a French idiom that translates literally to “sandblast the champagne”. The real meaning is “to crack open the champagne” or “to crack open the bubbly”. The expression in used during times of success.
- L’entreprise commence a faire des bénéfices la direction sable le champagne. The company is starting to turn a profit and the management is cracking open the champagne.