se faire tirer l’oreille

The French expression translates literally to “se faire tirer l’oreille” to get pulled by the ear”.

English meanings:

  • to get a tongue-lashing
  • to scold somebody severely

French meanings:

  • engueuler, houspillerto tell off, to reprimand
  • réprimander (formal language) – to tell off

Example sentence:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

  • L’employé s’est fait tirer par l’oreille quand il n’a pas suivi les indications de son patron. The employee got scolded severely when he didn’t follow his boss’ instructions.

more expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!