Skip to Content

se porter comme un charme

se porter comme un charme

Se porter comme un charme is a fun little French idiom that translates literally to “to feel like a charm”. Porter means to carry or wear but here as a pronominal verb se porter means to feel. The real translation is “to feel as fit as a fiddle”.

example sentence:

J’ai arrêté de fumer, je mange bien et je fais du sport régulièrement. Je me porte comme un charme. I stopped smoking, I eat well and I exercise regularly. I feel fit as a fiddle.

main expressions page

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by