The French expression “tenir la jambe à quelqu’un” translates literally to “to hold somebody’s leg”.
English meanings:
- to buttonhole
- to accost, force to converse
- to have somebody in a corner
- to not let somebody go (in conversation)
French meanings:
- retenir quelqu’un en lui parlant longtemps – Lit: to hold or detain somebody speaking to him or her for a long time
Example sentence:
Speed up your learning with an app
Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).
- Je suis arrivé à la réunion en retard parce que j’ai croisé mon ami dans la rue et il m’a tenu la jambe. I arrived to the meeting late because I bumped into my friend in the street and wouldn’t let me go.
Synonyms:
- aborder/accoster quelqu’un au sujet de quelque chose – Lit: to start or accost somebody on a subject
If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.
- How To Say No Problem In French + 7 Fun Expressions - May 18, 2022
- 12 Most Famous French Male Singers Of All Time - May 17, 2022
- 20 Most Common Ways To Say Hello In French - May 16, 2022