Skip to Content

tirer le diable par la queue

The French expression “tirer le diable par la queue” translates literally to “to pull the devil by the tail”.

English meaning:

  • to live hand to mouth

French meaning:

  • vivre sans peu de ressourcesto live with few resources

Example sentence:

  • La réalité c’est que la plupart des américains tirent le diable par la queue : le rêve américain deveint impossible à atteindre. The reality is that the majority of Americans live hand to mouth and that the American dream is becoming impossible to reach.

Related:

  • un/une précaire (noun) – person who’s job is unstable
  • précaire (adjective) – unstable, insecure (with regards to jobs and income).

more expressions

    David Issokson

    About the Author โ€“ David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. ๐Ÿ“˜ About David ยป ๐ŸŒ Davidโ€™s personal site ยป ๐Ÿ‘ Follow on Facebook ยป

    See all posts by