“Tirer son épingle du jeu” is a French expression that translates literally to “to pull your pin from the game”. Épingle (m) is pin and jeu (m) is game.
Here are some translations:
- to come out unscathed
- to get out of a tricky situation
- to play your cards right
- to do well while others fail
French-to-French definitions on expressio.fr include:
- Skillfully extricating oneself from a delicate situation; and
- Getting out of a bad business deal in timely fashion without losing money
Another French equivalent to this expression is “bien s’en sortir“, which means to manage well or get by fine.
example sentence:
- La crise était horrible. Les gens tombaient malade partout. Mais Pierre a suivi tous les consignes du gouvernement et il a tiré son épingle du jeu. The crisis was horrible. People everywhere were getting sick. But Pierre followed the government’s recommendation and he came out unscathed.
Suggested audio French courses from Frenchtoday.com
- French appetizers: 20 Hors d’oeuvres You Will Love - May 26, 2023
- 20 Most Famous French Women In History - May 16, 2023
- How To Watch French TV Online - May 3, 2023