vendre la mèche

The French expression “vendre la mèche” translates literally to “to sell the fuse”. English meanings include:

  • to let the cat out of the bag
  • to spill the beans
  • to give the game away

The idea behind the expression is that the fuse on a bomb isn’t supposed to be discovered. A French definition of the expression is “trahir un secret”, which means to give away a secret.

here’s an example sentence:

Nous avons voulu faire une fête-surprise pour l’anniversaire de maman mais Marie lui a vendu la mèche. We wanted to make a surprise birthday party for mom but Marie spilled the beans.

Speed up your learning with the right audio course

My friend, Camille, at Frenchtoday.com has helped thousands of students to build a solid base in their French speaking since 1999. She is now offering all of her audio courses at 20% off until September 4th. Click here to learn more!

Here are some synonymous expressions for vendre la mèche:

  • cracher le morceau – Literally to spit the piece
  • se mettre à table – Literally to sit down at the table

main expressions page

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!