Skip to Content

avoir les deux pieds dans le même sabot

The French expression “avoir les deux pieds dans le même sabot” translates literally to “to have both feet in the same clog”.

English meaning:

  • to sit back and wait for things to happen

French meaning:

  • être incapable d’agirto be incapable of acting
  • être passifto be passive

Example sentence:

  • Pour trouver du travail, il ne faut pas absolument pas avoir les deux pieds dans un sabot. Il faut être motivé et appeler les gens tous les jours. To find work, you absolutely mustn’t sit back and wait for things to happen. You have to be motivated and call people everyday.

Related expressions:

more expressions

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by