Skip to Content

avoir les deux pieds dans le même sabot

The French expression “avoir les deux pieds dans le même sabot” translates literally to “to have both feet in the same clog”.

English meaning:

  • to sit back and wait for things to happen

French meaning:

  • être incapable d’agirto be incapable of acting
  • être passifto be passive

Example sentence:

  • Pour trouver du travail, il ne faut pas absolument pas avoir les deux pieds dans un sabot. Il faut être motivé et appeler les gens tous les jours. To find work, you absolutely mustn’t sit back and wait for things to happen. You have to be motivated and call people everyday.

Related expressions:

more expressions

Sharing is caring!

Affiliate disclosure: Below you will find affiliate links. If you purchase something after clicking the link, we will receive a small commission. To learn more please visit our full disclosure page. Merci!

Sign up to download your free trial of À Moi Paris a French course which I recommend to my personal students to help with pronunciation, vocabulary and grammar. After that, upgrade for access to 77 hours of audio lessons.

Read our full review of À Moi Paris and find out why we love it so much!

Are you struggling with French verb conjugations? Then we highly recommend French Today's French Verb Drills course. Get over 28 hours of audio exercises to build reflexes and dramatically improve your French level and confidence.

Read our full review of French Verb Drills and find out why we recommend this course!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language enthusiast. His head is swimming with words and sounds as he speaks over six languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private online lessons. When procrastinating working on his site,, David enjoys his time skiing and hiking in Teton Valley, Idaho.

See all posts by