avoir les deux pieds dans le même sabot

The French expression “avoir les deux pieds dans le même sabot” translates literally to “to have both feet in the same clog”.

English meaning:

  • to sit back and wait for things to happen

French meaning:

  • être incapable d’agirto be incapable of acting
  • être passifto be passive

Example sentence:

  • Pour trouver du travail, il ne faut pas absolument pas avoir les deux pieds dans un sabot. Il faut être motivé et appeler les gens tous les jours. To find work, you absolutely mustn’t sit back and wait for things to happen. You have to be motivated and call people everyday.

Related expressions:

Speed up your learning with an app

Many of our students have greatly enhanced their learning by using an app. On these pages we've examined the top-30 apps for learning French. On this pages we've written comprehensive reviews for Pimsleur (great for people struggling with pronunciation), Rosetta Stone and FrenchPod101 (both great for visual learners).

more expressions

If you've found this post useful you might want to considering looking at our post covering the best apps for learning French. We've looked a total 33 apps and have written comprehensive reviews of Rosetta Stone, Pimsleur and FrenchPod101.

Sign Up For A FREE Trial French Lesson On Skype And Get Instant Access To My French Pronunciation Crash Course.

Get the French Pronunciation Crash Course!