The French expression “compter pour du beurre” translates literally to “to count for butter”.
English translations:
- to count for nothing
- to be chopped liver
French meanings:
- ne pas être pris en considération – to not be taken into consideration
- être méprisé – to be scorned or disdained
- n’avoir aucune importance – to have no importance
Example sentence:
- Dis donc, Patty, tu invites tout le monde à la fete sauf moi. Et moi alors, je compte pour du beurre? Hey, Patty, you’re inviting everybody to the party expect me. What am I, chopped liver?
Synonym:
- compter pour des clopinettes – Lit: to count for chickenfeed
- compter pour des prunes – Lit: to count for plumbs
Related expression:
- pour des prunes – for nothing