Skip to Content

être dans le pétrin

The French expression “être dans le pétrin” translates literally to “to be in the kneading trough”.

English meanings:

  • to be in a mess
  • to be in a fix
  • to be in a jam
  • to be in a tight spot

French meanings:

  • avoir un gros problème – Literally: to have a big problem
  • être dans une situation d’où il semble impossible de sortirto be in a situation that seems impossible to get out of

Example sentence:

  • Il a fini par se faire virer par son parton et maintenant il est dans le pétrin. He ended up getting fired by his boss and now he’s in a real mess.


Related expressions:

  • se fourrer dans un sale pétrin – to get yourself into a real mess
  • se sortir du pétrin – to get yourself out of a mess

more expressions

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by