En deux coups de cuillère à pot is a French expression meaning in no time.
David Issokson
Read More about En deux coups de cuillère à pot (In no time)
C’est une autre paire de manches is a French expression that translates literally to “it’s another pair of sleeves” and means “it’s another story”…
Être comme cul et chemise is a French expression describing people who are inseparable or extremely close.
Devoir une fière chandelle is a French expression that means to be indebted.
C’est bonnet blanc et blanc bonnet is a fun French idiom that translates literally to “it’s bonnet white and white bonnet”. There are many English equivalents including: “It amounts to the same thing”…


