The French expression avoir la dalle translates literally to “to have the throat”. La dalle is a slang word for la gorge (throat). English translations of the idiom are: to be very hungry, famished or starved. The French-to-French translation is avoir très faim (to be very hungry).
avoir la dalle
to be very hungry
![Avoir la dalle: French expression meaning "to be very hungry".](https://www.frenchlearner.com/wp-content/uploads/2024/05/avoir-la-dalle.jpg)
Exression origin
The French word “dalle” comes from the ancient Scandinavian daéla, which means gutter, sink or a hollow pip that allows drainage. By the fourteenth century, the term dalle was used to refer to the throat and esophagus. The adjective dalleux refers to a big eat who’s never satisfied.
Example sentences
Oh là là ! J’ai la dalle ! À quelle heure est-ce qu‘on mange ?
Oh, I’m starved. What time are we eating?
The expression crever la dalle is a bit strong than avoir la dalle. The verb crever means to die.
crever la dalle
to be very hungry (slightly stronger)
Here an example:
Je crève la dalle. J’ai tellement envie de manger.
I’m so hungry. I want really want to eat.
Be careful of the related expression, “avoir la dalle en pente“, which means to be a heavy drinker or boozer. For example:
avoir la dalle en pente
to be a big drinker, boozer
- Tu connais Marc ? Ouai, je le connais. Il a vraiment la dalle en pente! You know Marc? Yeah, I know him. He’s a real boozer!
French expressions | Lessons by David Issokson