Skip to Content

Ce n’est pas grave (It’s no bid deal)

Ce n’est pas grave (It’s no bid deal)

👉 Check out my lesson covering the related expression tant pis (oh well, too bad) »

In today’s lesson we’ll learn one of my favorite French expressions: Ce n’est pas grave, meaning “it’s no big deal”. I learned this expression by ear when I was an exchange student in high school in France and quickly realized that that the French use it all the time.

Ce n’est pas grave

It’s no bid deal

Ce n'est pas grave (Meaning: It's no bid deal in French)

Expression origin

In French, the adjective grave means “serious” or “grave”. The modern French word grave comes form gravis in Latin.

Pronunciation

The expression ce n’est pas grave (it’s no big deal) is pronounced: suh nay pah grahv or [sə nɛ pa gʀav].

Example sentences

Ne t’inquiète pas. Il n’y a pas de problème. Ce n’est pas grave.

Don’t worry. There’s no problem. It’s no big deal.

In French, trouver means “to find”. In the reflexive form and with the prefix re, the verb se retrouver means “to meet up”.

Tu ne viens pas demain ? Écoute, c’est pas grave. On se retourve un autre jour.

You aren’t coming tomorrow? Listen, it’s no big deal. We’ll meet up another day.

Pourquoi est-ce que tu dis que ce n’est pas grave? – Moi, je pense que c’est très grave !

Why are you saying it’s no big deal? – I think it’s a very big deal!

Related lesson

7 Ways To Say “No Problem” In French

References
author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by