Skip to Content

Au-dessus vs. en dessous

Au-dessus vs. en dessous

Today’s lesson explains how to use au-dessus (above, over, on top of) vs. en dessous (underneath, below). I strongly suggest watching the video explanation at the bottom of this page.

FrenchLearner Word of the Day: Au dessus vs. en dessous.

Au-dessus vs. en dessous

Explanation

The prepositons sur means “on” and sous means “under”. For example, le chat est sur/sous le lit (the cat is on/under the chair).

Au-dessus de translates to “on top of” or “above”. For Au-dessus de, the object in the upper position does not necessarily have contact or touch the lower object. Hence, le chat est au-dessus du lit (the cat is above the bed).

Both en dessous de and au dessous de, meaning “underneath” are the opposite of au-dessus de. Hence, le chat au (or en) dessous du lit (the cat is beneath the bed).

Example sentences

1) On top of, above, on

These first two examples look at sur and au-dessus de.

When standing on its own, dessus means “on top of it”. For example:

2) Below, underneath, under

These next two sentences show the very subtle difference between sous and en dessous de.

On its own, dessous means “under it”. For example:

Video lesson

Géraldine Lepère from Comme une Française does a great job explaining au-dessus vs. en dessous. I suggest watching and pausing her video several times until you get it!

@Commeunefrancaise

Related lessons

French Word of the Day

author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author โ€“ David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. ๐Ÿ“˜ About David ยป ๐ŸŒ Davidโ€™s personal site ยป ๐Ÿ‘ Follow on Facebook ยป

    See all posts by