Skip to Content

Être aux anges – to be over the moon

Être aux anges – to be over the moon

The French idiom “être aux anges” is a French idiom that literally means “to be with the angles”. English meanings include to be “over the moon”, “ecstatic”, “on cloud nine” and “on top of the world”. A French equivalent expression is “être au septième ciel” or “to be in seventh heven”.

être aux anges

French Idiom: Être Aux Anges (To Be Over The Moon)

Expression origin

While the exact origin of this express seems to be unknown, Expressio.fr makes it clear that in heaven one can find themselves “among the angels” in a place of great happiness.

Example sentences

Elle était aux anges quand elle a appris qu’elle allait être grand-mère.

She was over the moon when she found out she was going to be a grandmother.

J’étais aux anges quand j’ai gagné au loto.

I was ecstatic when I won the lottery.

Sylvie était aux anges le jour de son mariage.

Sylvie was beside herself with joy on the day of her marriage.

Related lessons

French expressions | Lessons by David Issokson

author avatar
David Issokson
David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

Sharing is caring!

David Issokson

David Issokson is a lifelong language learner and speaks over seven languages. Of all the languages he speaks, he's the most passionate about French! David has helped hundreds of students to improve their French in his private lessons. When not teaching or writing his French Word of the Day lessons, David enjoys his time skiing, hiking and mountain biking in Victor, Idaho.

See all posts by