“Être fleur bleue” is a French expression that translates literally to “to be a blue flower.” The expression finds its origins in the German novel Henri d’Ofterdingen by Novalis from the early 19th century. Translations of être fleur bleue include:
- to be sentimental
- to be naive
- to be soppy
A French-to-French definition is “être sentimental“. Interestingly, the French adjective, “sentimental” translates to romantic in English.
Here’s an example sentence:
- J’ai trop aimé ce film. J’étais si ému. J’étais fleur bleue et j’ai même pleuré. I liked that film so much. I was so touched. I was sentimental and I even cried.
more resources
ctre fleure bleue video lesson
Video source: Maintenant tu sais
Suggested audio French courses from Frenchtoday.com
- French Songs: 18 Top French Hits You’ll Love - June 1, 2023
- French appetizers: 20 Hors d’oeuvres You Will Love - May 26, 2023
- 20 Most Famous French Women In History - May 16, 2023