Skip to Content

Poser un lapin (To stand somebody up)

Poser un lapin (To stand somebody up)

Today we’ll look at the fun French expression poser un lapin, which translates literally to “to place a rabbit” and means “to stand somebody up” or “to miss an appointment”.

poser un lapin

to stand up, miss an appointment

Example sentences

Elle m’a posé un lapin et j’ai regardé le film tout seul.

She stood me up and I watched the movie alone.

J’ai attendu mon ami pendant une heure au restaurant et il m’a posé un lapin !

I waited for my friend at the restaurant for an hour and he stood me up!

Expression origin

At the end of the 19th century, the expression poser un lapin meant “ne pas rétribuer les faveurs d’une fille” (not paying for the favors of a girl) or leaving without paying. Over time the meaning gradually became missing an appointment without notifying the other person.

Related lesson

References

author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 12,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by