Today we’ll have a close look at tout le monde in French, which means “everybody” or “everyone”.
French Expressions
Read More about Tout le monde (Everybody)
In today’s lesson we’ll look at the expression for “to procrastinate” in French: Remettre au lendemain.
See also:👉 Avoir conjugation chart (to have) »👉 Chiant (annoying, pain in the neck) » If you travel to France you’ll inevitably hear an expression that almost never appears in the textbooks: En avoir marre. The translations of this expression are “to be fed up”, “to be sick of” and “to have had it”. This post will …
In French, le coup de foudre translates literally to “lightning strike” or a “bolt of lightning”. However, le coup de foudre is also a commonly used idiom meaning “love at first sight”.
Être au bout du rouleau is a French expression meaning to be worn out.




