The French expression “casser sa pipe” translates literally to “to break your pipe”. This is an informal and slang expression.
French Expressions
Read More about Casser sa pipe (To kick the bucket)
Avoir un coup de pompe is an informal French idiom that translates literally to “to get a hit of the pump” and means “to feel tired all of a sudden”, “to be drained” or “to feel beat”.
Avoir de la bouteille is a French idiom that translates directly to “to have some bottle” and means “to have been around a long time”, “to be getting on in years” and “to be long in the tooth”.
Faire long feu is a French expression meaning to fizzle out, to fail or not work as planned.
Être un pince-sans-rire is a French expression meaning to have a deadpan sense of humor.


