Bien mener sa barque is a French idiom that translates literally “to steer one’s boat well” and means “to do all right for yourself” or “to run a tight ship”.
French Expressions
Read More about Bien mener sa barque (To do all right for yourself)
Arriver dans un fauteuil is a French idiom with a literal translation of “to arrive in an armchair”, meaning “to win easily” or “to come in first place easily”.
Avoir du plomb dans l’aile is a French expression that translates literally to “to have lead in the wing” and means “to be in a bad way” or “to be in bad shape”.
Un de ces quatre is a French idiom that translates literally to “one of these four” and means “one of these days” or “sometime soon”.
Avoir le cul bordé de nouilles is French idiom that translates literally to “to have a bottom lined with noodles” and means “to be extremely lucky”.





