Slang
French Slang
On this page you’ll find a complete list of French slang (l’argot) vocabulary words, short phrases and expressions. French slang is extremely rich and colorful and can really add a lot of extra flavor to the language. Having basic knowledge of these words is a great idea as it’ll help you to ingratiate yourself with French people. This vocabulary list is broken down into the following sections: words for people, interjections, family, money, food and being hungry, body parts and physical ailments, class and social status, jobs and professions and finally moods and feelings. A lot of French slang comes from Verlan, which is a type of slang where syllables of words are reversed. Below we’ve included a link to a page about verlan.
Words for People
| le mec guy/man | le keum guy/man | le gars guy/man |
| le type guy/man | la nana woman/girl | la gonzesse woman/girl |
| la nénette woman/girl | la minette woman/girl | la meuf woman/girl |
| la louloutte woman/girl | mon pote my (male) friend |
ma pote my (female) friend |
| mon poteau my (male) friend |
mon jules my boyfriend |
mon keum my boyfriend |
| la mocheté ugly woman |
mon frère my brother (my friend) |
ma sœur my sister (my friend) |
| le bonhomme guy/man | le canon beautiful man or woman |
la bombe beautiful woman |
| le missile beautiful woman | le thon ugly man or woman | le boudin fat man or woman |
Interjections
| aïe! Ouch! | ouïe! Ouch! | holà! Hey! Whoa! |
| ouf! Phew! | oups! Oops! | zut! Darn! |
| merde! shit | youpi! yippi! | et toc! serves you right! |
| Boum! Boom | Pan! Bang! (gun sound) |
Family
| ma reum my mom | mon reup my dad | mon daron my dad |
| mon frangin my brother | ma frangine my sister | le gamin child/kid |
| le môme child/kit | le gosse child/kid | la belle-doche mother in-law |
| la belle-muche mother in-law | le beauf brother in-law | ma meuf my girl/myspouse |
| le fiston son | la tatie aunt | le tonton uncle |
Money
| le fric money | la thune money | le pèze money |
| le pognon money | l’oseille money | la balle ten euros |
| la brique about 1,500 euros |
reuch expensive | Ça douille it’s expensive |
| Ça coûte bonbon it’s expensive |
Je suis fauché I’m broke |
Je suis à sec I’m broke |
| Je suis raide I’m broke |
J’ai une galère de thune I’m having money problems |
le radin stingy man |
| le rapiat stingy man |
le pingre stingy man |
la radine stingy woman |
| la rapine stingy woman |
la pingre stingy woman |
bourré de fric very rich |
Food & Being Hungry
| je mangerais un bœuf I could eat a horse | j’ai la dalle I’m starved | miam miam! yum! yum! |
| beurk! Yuck! | le petit déjbreakfast | la bouffe meal |
| la casse-dalle snack | la graille food | la barbaque bad meat |
| la bidoche bad meat | super bon delicious | dégueulasse disgusting |
| dégueu disgusting | écoeurant disgusting |
Body Parts & Physical Ailments
| le pif nose | la tronche face | la gueule face |
| les mirettes eyes | les tifs hair | les chicots teeth |
| le bide belly/stomach | le bidon belly/stomach | le panard foot |
| les esgourdes ears | la gambette legs | le palpitant heart |
| avoir la crève to have a cold | gerber to vomit/puke | tomber dans les pommes to faint |
Class/Social Status
| le richard very wealthy man | l’aristo (m) aristocrat | BCBG preppy |
| bobo yuppies | le bourge bourgeois or middle-class | le prolo working class, proletariat |
| le smicard minimum wage earner | le rmiste somebody who lives on the dole | le clodo homeless person |
Professions/Jobs
| la fliquette police woman | la pique-fesse nurse | le babillard lawyer |
| le barbouillleur bad artist | le cognard cop or policeman | le coincoin priest |
| le flic cop or policeman | le gratte-papier paper-pusher | le gyneco gynecologist |
| l’inter interpreter | le keuf cop or policeman | le kiné physiotherapist |
| le larbin butler | le loche taxi driver | le louchébem butcher |
| le loufiat waiter | le mécano mechanic | le musicos musician |
| le perruquemar hairdresser, barber | le pomplard fireman | le posticheur door-to-door salesman |
| le prof professor/teacher | le proprio landlord | le psy psychiatrist or shrink |
| le scribouillard writer | le toubib doctor | le véto veterinarian |
| le vise-au-trou midwife | l’intello intellectual/nerd | le politicard politician |
Moods & Feelings
| avoir la banane to feel good | avoir la frite to feel good | avoir la patate to feel good |
| avoir la pêche to feel good | avoir le blues to be sad | avoir le cafard to be depressed |
| avoir le spleen to be sad | avoir les boules to have butterflies | avoir les glandes to be sad |
| avoir les nerfs to be angry | cassé(e) tired | décalqué(e) tired |
| être vénère angry | être vert(e) angry | explosé(e) tired |
| fracassé(e) tired | H.S.(hors-service) tired | nase tired |
Back To Main Vocabulary Page | Verlan
![]() |
Bonjour! It's David again! Please help us by considering taking an online course with Rocket French. You can even take a 6-Day free trial. Kindly click here to read our full review of the course! Merci! |
