Skip to Content

Ainsi bas la vida — Indila (French Lyrics & English Translation)

Ainsi bas la vida — Indila (French Lyrics & English Translation)

🎵 Jump to lyrics now

“Ainsi bas la vida” (2014) is one of Indila’s most striking and mysterious songs. The title is unusual and open to interpretation, echoing the French phrase “ainsi va la vie” (that’s how life goes), while the lyrics tell the story of a troubled man living on the margins and the woman drawn to him despite the pain surrounding him.

In this lesson, you’ll explore the lyrics line by line with clear English translations, grammar and vocabulary notes, and native pronunciation audio to help you understand the meaning, tone, and poetic language behind every line.

🎙️ Listen to the song
📘 Meaning in French
🎧 Pronunciation guide
🔊 Practice with audio
🎵 Lyrics with English
✏️ Grammar notes

Ainsi bas la vida lyrics — young woman sitting on a hillside overlooking a bright city at sunset, looking back at the camera as butterflies fill the sky, symbolizing emotional conflict between love, struggle, and the pull of a difficult life

🎙️ Listen to “Ainsi bas la vida” by Indila

📘 Ainsi bas la vida meaning

Ainsi bas la vida is not a standard French expression, which gives it a poetic and mysterious tone. It can be understood as something like “That’s how low life is” or “Life is low like this,” suggesting hardship, struggle, and emotional intensity. The phrase echoes “ainsi va la vie” (that’s how life goes), but with a darker twist. In the song, it reflects the difficult life of the man being described — someone living on the margins — and the emotional pull he has despite his situation.

🎧 Ainsi bas la vida pronunciation in French

The pronunciation of Ainsi bas la vida is /ɛ̃.si ba la vi.da/ (IPA), which sounds roughly like “ahn-see bah lah vee-dah”.

🔊 Practice pronunciation from the song

The recordings below feature key lines from the song recorded by a native French speaker for clear, natural pronunciation. Listen and repeat each line to improve your accent and rhythm.

Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida
Life is low like this, Life is low like this
Ainsi bas la vida, ainsi bas la vida
Life is low like this, Life is low like this

Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes
No, but you’re making your life difficult
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net
you’re getting all worked up, here’s something off about that guy

Mais je l’ai vu sourire, J’ai vu ses yeux me dire
But I saw him smile, I saw his eyes telling me

Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est
I’m sure he doesn’t reflect what he really is
Et il est fauché, allez viens sois pas bête
And he’s broke, come on don’t be silly

👉 Like this song? Check out Love Story by Indila — one of her biggest hits, with catchy melodies and clear lyrics that make it perfect for learning French.

🎵 Ainsi bas la vida – Lyrics with English Translation

C’était un triste soir comme il y en a par milliers
Quand cet homme est venu me voir pour parler
Et même s’il était tard, pour m’attendre et pour dîner
Je savais que c’était lui que j’attendais

It was a sad evening like one of thousands
When a man came to see me to speak to me
And even though it was late, to wait for me and to have diner
I know he was the one I was waiting for

Et je l’ai vu sourire
J’ai vu ses yeux me dire
Noyer dans un sourire, reste à mes cotés
J’ai pu sentir son cœur
Vibrer à cent à l’heure
Et soudain j’ai pris peur quand je les entendais me dire

And I saw him smile
I saw his eyes telling me
Drowning in a smile, staying at my side
I could feel his heart
Vibrating at one hundred per hour
And suddenly I was scared when I heard them telling me

Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net
Et il est fauché, aller viens sois pas bête
Je t’en prie arrête
Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est

No, but you’re making your life difficult
You’re getting all worked up, There’s something off about that guy
And he’s broke, come on don’t be silly
Please, stop
I’m sure he doesn’t reflect what he really is

Ainsi bas la vida (8x)

Life is low like this

Toi mon beau banlieusard
Ne te laisse pas chagriner
Plus jamais nous n’allons être séparés
Avouez que c’est bizarre de prétendre aimer
L’inconnu est de se laisser chavirer

You my beautiful suburbanite
Don’t let yourself get sad
We’ll never be separated again
Admit that it’s strange to claim to love
The stranger and to let yourself be swayed

Mais je l’ai vu sourire
J’ai vu ses yeux me dire
Qu’il m’aimerait à mourir
Qu’il me chérirait
J’ai pu sentir mon cœur
Vibrer à cent à l’heure
Et je n’aurais plus peur
Quand vous me direz

But I saw him smile
I saw his eyes telling me
That he loved me to death
That he would cherish me
I could feel my heart
Vibrating at one hundred an hour
And I wouldn’t be afraid anymore
When you tell me

Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net
Et il est fauché, aller viens sois pas bête
Je t’en prie arrête
Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est

No, but you’re making your life difficult
You’re getting all worked up, There’s something off about that guy
And he’s broke, come on don’t be silly
I’m sure he doesn’t reflect what he really is

Ainsi bas la vida (16x)

Life is low like this

Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes
Tu te prends la tête, ce gars-là n’est pas net
Et il est fauché, aller viens sois pas bête
Je t’en prie arrête
Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est

No, but you’re making your life difficult
You’re getting all worked up, There’s something off about that guy
And he’s broke, come on don’t be silly
I’m sure he doesn’t reflect what he really is

Discover more Indila songs
Indila is known for her poetic lyrics, emotional intensity, and clear, expressive French, with songs that combine strong storytelling and universal themes. If you like Ainsi bas la vida, you’ll also like these songs:
👉 Love story — tragic love, storytelling narrative
👉 Dernière danse — haunting melody, emotional struggle
👉 Tourner dans le vide — obsession, loneliness, poetic imagery

✏️ Grammar and Vocabulary Notes

This section highlights key lines from Ainsi bas la vida with clear explanations of the vocabulary, expressions, and grammar used in the song.

🎵 Song Title

Ainsi bas la vida → “Life is low like this”

  • ainsi = “like this”, “in this way”
  • bas = “low”
  • la vida = “life” (Spanish, instead of French la vie)
  • Echoes ainsi va la vie but with a darker meaning

🧩 Sentence Structures & Grammar

C’était un triste soir comme il y en a par milliers
👉 “It was a sad evening like one of thousands”

  • c’était (imperfect of être) sets the scene
  • comme il y en a = “like there are”
  • par milliers = “by the thousands”

Quand cet homme est venu me voir pour parler
👉 “When a man came to see me to speak to me”

Et même s’il était tard, pour m’attendre et pour dîner
👉 “And even though it was late, to wait for me and to have diner”

  • même si = “even though”
  • il était (imperfect) = background description
  • pour + infinitive expresses purpose

Je savais que c’était lui que j’attendais
👉 “I know he was the one I was waiting for”

Et je l’ai vu sourire
👉 “And I saw him smile”

J’ai vu ses yeux me dire
👉 “I saw his eyes telling me”

  • same structure: voir + infinitive
  • poetic imagery (eyes “speaking”)

Noyé dans un sourire, reste à mes côtés
👉 “Drowning in a smile, staying at my side”

  • noyé = past participle used as adjective
  • reste = imperative of rester
  • à mes côtés = “at my side”

J’ai pu sentir son cœur vibrer à cent à l’heure
👉 “I could feel his heart vibrating at one hundred per hour”

  • j’ai pu = “I could / was able to” — passé composé pouvoir
  • sentir + infinitive (vibrer)
  • à cent à l’heure = “very fast / intensely”

Et soudain j’ai pris peur quand je les entendais me dire
👉 “And suddenly I was scared when I heard them telling me”

  • j’ai pris peur = “I became afraid”
  • entendais (imperfect of attendre) = ongoing hearing
  • les (direct object pronoun) refers to voices / people

Non mais qu’est-ce que tu t’embêtes
👉 “No, but you’re making your life difficult”

  • s’embêter = to bother oneself / struggle

Tu te prends la tête
👉 “You’re getting all worked up”

Ce gars-là n’est pas net
👉 “There’s something off about that guy”

  • pas net = suspicious / not right

Et il est fauché
👉 “And he’s broke”

  • informal: fauché = no money

Allez viens sois pas bête
👉 “Come on don’t be silly”

  • allez viens = “come on”
  • sois pas = informal negative imperative of être

Je t’en prie arrête
👉 “Please, stop”

Je suis sûr qu’il ne reflète pas vraiment ce qu’il est
👉 “I’m sure he doesn’t reflect what he really is”

  • ne…pas negation
  • ce qu’il est = “what he is”

Toi mon beau banlieusard
👉 “You my beautiful suburbanite”

  • banlieusard = someone from the suburbs

Ne te laisse pas chagriner
👉 “Don’t let yourself get sad”

  • negative imperative
  • se laisser + infinitive

Plus jamais nous n’allons être séparés
👉 “We’ll never be separated again”

  • plus jamais = “never again”
  • near future: allons être

Avouez que c’est bizarre de prétendre aimer
👉 “Admit that it’s strange to claim to love”

  • avouez = imperative of avouer (to admit)
  • prétendre + infinitive

L’inconnu est de se laisser chavirer
👉 “The stranger and to let yourself be swayed”

  • se laisser + infinitive
  • chavirer = to be emotionally swept away

Qu’il m’aimerait à mourir
👉 “That he loved me to death”

  • conditional of aimer (to like, to love): m’aimerait = “would love me”
  • à mourir = “to death” (intensifier)

Qu’il me chérirait
👉 “That he would cherish me”

  • conditional: chérirait
  • chérir means to cherish / care deeply (your translation kept)

Et je n’aurais plus peur
👉 “And I wouldn’t be afraid anymore”

Quand vous me direz
👉 “When you tell me”

Ainsi bas la vida
👉 “Life is low like this”

  • repeated refrain emphasizes theme

🔤 Verb Forms & Tenses

  • Imparfait: c’était, il était, je savais, j’attendais, entendais
  • Passé composé: est venu, j’ai vu, j’ai pu, j’ai pris
  • Future: direz
  • Conditional: m’aimerait, chérirait, n’aurais
  • Near future: nous allons être

💬 Idioms & Natural Expressions

  • se prendre la tête → to get worked up
  • être fauché → to be broke
  • à cent à l’heure → very fast / intensely
  • je t’en prie → please
  • pas net → suspicious

🧠 Grammar Highlights to Notice

  • voir / sentir / entendre + infinitive structures
  • Contrast of imparfait (background) vs passé composé (actions)
  • Reflexive verbs: se prendre, se laisser
  • Imperatives: reste, arrête, avouez
  • Conditional for emotion and uncertainty
  • Repetition for emphasis (ainsi bas la vida)

📘 Vocabulary

  • le soir — evening
  • un homme — man
  • les yeux — eyes
  • le sourire — smile
  • le cœur — heart
  • la peur — fear
  • le gars — guy
  • la banlieue / le banlieusard — suburb / suburbanite
  • l’inconnu — stranger
  • le chagrin — sadness
  • la vie — life

🎶 Take your learning to the next level!

FrenchLearner offers one of the largest collections of French song lessons online. Visit the French song lyrics hub to explore classics from the 1950s to the 2000s.

🎵 More Indila songs

👉 Love Story »
👉 Tourner dans le vide »
👉 S.O.S. »
👉 Carrousel »
👉 Parle à ta tête »

^ Back to top ^

author avatar
David Issokson Founder & French Teacher at FrenchLearner.com
David Issokson is the founder of FrenchLearner.com, where he’s been helping students master French through vocabulary, grammar, and cultural lessons since 2012.

    David Issokson

    About the Author – David Issokson David Issokson is an online French teacher and the founder of FrenchLearner.com (established 2012). He has been teaching French online since 2014 and brings over 30 years of experience as a passionate French learner and fluent speaker. David creates clear, structured lessons supported by native audio recorded by Marie Assel Cambier, a professional voice artist and native French speaker. A graduate of McGill University in Montreal, he has taught hundreds of learners worldwide and publishes daily French lessons for more than 13,000 email subscribers. 📘 About David » 🌐 David’s personal site » 👍 Follow on Facebook »

    See all posts by